Voici une traduction en français d’un texte en espagnol écrit par les 2 ingénieurs qui ont conçu et réalisé le programme de l’ER94 en 1967/68.
Pourquoi ai je fait cette traduction ?, eh bien parce que je suis tombé amoureux de la beauté de ce matériel (sans trop comprendre comment cela fonctionnait avec précision pour la partie mécanique ) en dépannant il y a 5 ans maintenant l‘ER94 d’un copain , malade seulement sur le plan électronique. Depuis j’en ai remis en route 9 exemplaires dont le mien et passé des dizaines d’heures à les remettre en route.
Cet article explique les problèmes rencontrés dans la défintion et la réalisation des prototypes, et le soin apporté à la fiabilité finale , mais qui , 50 ans plus tard, montre quand même quelques lacunes, pourtant le choix de composants et les tests d’endurance étaient drastiques pour l’époque.
Sur le même sujet j’ai regroupé mes notes sur mes premiers dépannages des ER94 , c’est un genre de fil de l’eau de mes notes de dépannage.
Guy F6EYG
Merci Guy, un superbe travail!
Allez voir le site de Freddy F5IRO qui vous fera découvrir les conditions d’exploitation de ce matériel : https://j28ro.blogspot.com/2011/02/tranceivers-militaires.html